新闻中心

翻译新闻
翻译知识

联系我们

    忠信乐译翻译公司

电    话:400-600-6870

手    机:15763349658

Q     Q:177748365

              177748366

 

信息中心

当前位置:苏州翻译公司 > 翻译知识

“好修的学分”怎么说

作者: 苏州翻译公司 发布时间:2017-04-30 09:51:50  点击率:

 开学了,大家都要仔细考虑该选修什么课,好拿到足够的学分毕业。“学分”正式的说法是“credit hour”,一个学分通常指的是在一个学期内每周上课一小时。作学生的人都知道,有些课程很难修,学分就很难拿到手,有些相反就很容易啦。今日我们就来看看这个“好修的学分”怎么说。WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

1. I don't want to study any more, I just want some easy grades!WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

我再也不想学习了,我只想要一些好修一点的分数。WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

世界上就是那么不公平,同样是三学分的课,有些课就要考三次试,十次作业外加一份期未报告。有些课不但不用考试连 homework 也没几次。像这种很好拿的分数英文就叫 easy grade。例如:Just give me some easy grade! 可能是许多学生的共同心愿吧。WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

2. It's a cake course.WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

这是一门大补丸的课。WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

我们说一门课很好修,就用 cake course 这个表达,或是只说 It's a cake,别人也是会了解的。还有我听一个从柏克莱大学来的学生说,他们把很补的课程叫 Mickey Mouse,很有趣吧? 大家参考参考。WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

(改编自:小笨霖英语笔记本 英语点津 Annabel 编辑)WXK苏州翻译公司-忠信乐译翻译有限公司

相关产品

相关新闻


忠信乐译翻译有信公司- 苏州翻译机构 专业苏州翻译公司 苏州翻译公司  
技术支持:苏州翻译公司  网站地图